|
معلم دامغاني حضور موفق شاعران و نويسندگان افغان در سراسر جهان را ستود و گفت: افغاني ها با اينكه غالباً مشاغل طاقتفرسايي را عهدهدار شدهاند، اما هنوز دست از معنويت شرقيشان بر نداشتهاند. علي معلم دامغاني گفت: شاعران افغان مهاجر از زمينههاي محلي كلامشان كاسته و شهريتر، صريحتر و دقيقتر سخن ميگويند. علت اين امر تأثير فرهنگ ايراني و زبان پارسي بر شاعران افغاني مقيم ايران است. وي گفت: با توجه به اكثريت همه جانبه ما ايرانيان يعني اكثريت زباني مردمان حاضر در كشور و كتابهايي كه به نثر و نظم امروز ما نوشته ميشوند، تأثير ما بر زبان افغانيان مهاجر بيشتر از تأثير آنها بر ما بوده است. سراينده مجموعه شعر «رجعت سرخ ستاره» با اشاره به حضور شعرا و نويسندگان افغاني در سرتاسر جهان عنوان كرد: در دنياي پرفتنهاي كه افغانيان براي گذران حيات غالباً مشاغل سخت و طاقتفرسايي را عهدهدار شدهاند، هنوز دست از معنويت شرقيشان بر نداشتهاند و شعر ميسرايند، داستان مينويسند و بعضي از رمانهايشان در جهان مطرح ميشود. وي افزود: برخي از آثار افغانيان توسط كشورهاي غربي به فيلم تبديل شده است و اين افتخاري است بر سر افتخارات اين قوم كه معايب جهان امروز را ديدهاند و در دنيا طبيعيتر زيستهاند و با تعصبي كه در جان شرقي آنهاست بدون هيچ كوتاهي، كارهاي فرهنگي خود را پيش بردهاند. دبير سومين جشنواره شعر فجر درباره حضور شاعران مهاجر افغان در ايران يادآور شد: حضور و شكوفايي افغانيان در ايران مختص به دوران خاصي نيست و پيوسته ادامه دارد. افغانيان امروزه وضعيت بسيار خوبي دارند و ما از پيشرفتهاي آنها جداً و قطعاً خوشحال ميشويم؛ چرا كه آنها همخون، همزبان، همخانواده و همخانه ما هستند. معلم دامغاني همچنين با اشاره به حضور شاعران پارسيزبان خارجي در سومين جشنواره بينالمللي شعر فجر تصريح كرد: آقاي موسي بيدج كه در بخش بينالملل حضور داشتند، سالهاست كه با شعراي خارج از كشور، مخصوصاً بخش عربي و به تبع آن با كشورهاي ديگر ارتباط دارند. وي ادامه داد: تعدادي از شاعران خارجي كه به تناسب وضعيت و امكانات شناسايي شده بودند، به جشنواره شعر فجر دعوت شدند اگرچه شايد اين هم به كمال اتفاق نيفتاده باشد، اما سعي شد كه اگر كسي حقي بر ما دارد حقش زايل نشود |